

-AMS 200 VITON joint (FPM) : AMS200AHE0000
-AMS 200 EPDM joint: AMS200AHH1000
SEKO pumps offer solutions for injecting liquid into ducts and pipes from small pools to large water installations. In indoor and outdoor environments, depending on the model, they can measure parameters such as pH, ORP, conductivity, chlorine, oxygen, turbidity, ozone, bromine, etc. In our attached files, you can find a list with the compatibility of the body, gaskets and pipes of the dosing pumps according to the chemical you need to dose.
La série Kompact est une gamme de pompes doseuses à solénoïde avec des débits constants contrôlés par un cadran réglable manuellement sur le panneau avant. Ces pompes doseuses garantissent des performances élevées pour les applications choisies et offrent une grande fiabilité en assurant la compatibilité chimique des pièces en contact avec le fluide. En fonction du domaine d'application, vous pouvez choisir entre le Kompact AMS en joint Viton ou EPDM.
- Le voyant vert fixe s'éteint à chaque course de la pompe.
- Led verte clignotante avec le potentiomètre à 0.
- Réducteur de pH--> joints en VITON ou EPDM.
- Augmentation du pH--> Joints EPDM
- Chlore liquide--> Joints VITON
Modèle | Pression | Débit | cc/course |
Injections/minute |
Connexions (mm) |
|
bar | l/h | Aspiration |
Décharge | |||
200 | 10 | 3,0 | 160 | 0,31 | 4/6 | 4/6 |
8 | 5,0 | 0,52 |
Lors de la sélection d'un modèle de pompe doseuse ou de pièces détachées, il est essentiel de tenir compte du codage figurant sur l'étiquette latérale. Ce codage permet non seulement d'identifier le modèle, mais aussi de fournir des informations cruciales, telles que les caractéristiques hydrauliques, les matériaux des différents composants, l'alimentation électrique...
Nous considérons le modèle AMS200AHH1000 pour expliquer le codage :
1. Le premier champ correspond au modèle : AMS
2. Le deuxième champ correspond aux caractéristiques hydrauliques : 200
3. Le troisième champ correspond à la tension des pompes doseuses : A
4. Le quatrième champ correspond au matériau de la tête : H
5. Le cinquième champ se réfère au kit d'installation : H
6. Le sixième champ se réfère aux joints : 1
Les joints sont des composants essentiels d'une pompe doseuse et leur choix doit se faire en fonction de la nature du liquide à doser. Nous vous recommandons de consulter le tableau de compatibilité pour identifier les joints les plus appropriés en fonction du type de liquide à doser.
7. Le septième champ est standard : 0
8. Le huitième champ se réfère aux personnalisations : 00
1 | Área de regulaciones | |
2 | Cabezal dosificador | |
3 | Válvula de cebado | |
4 | Racor de impulsión | |
5 | Racor de aspiración | |
6 | Soporte de montaje |
A : Potentiomètre pour le réglage du débit en %.
B : LED de dosage